词语精灵
拼音jīng líng jing ling
精灵基本意思
◎ 精灵 jīnglíng
(1) [goblin]∶鬼怪;神灵
(2) [clever] 〈方〉∶机灵;聪明机智
这孩子是个精灵鬼
精灵意思精修版
- 1. 精灵之气。古人认为是形成万物的本原。《易·繫辞上》“精气为物,游魂为变” 唐 孔颖达 疏:“阴阳精灵之气,氤氲积聚而为万物也。” 南朝 梁 沉约 《齐武帝谥议》:“含精灵於五纬,驾贞明於三象。” 唐 高适 《同观陈十六史兴碑》诗:“ 荆 衡 气偏秀, 江 汉 流不歇;此地多精灵,有时生才杰。”2. 犹精神。 汉 傅毅 《舞赋》:“攄予意以宏观兮,绎精灵之所束。” 晋 葛洪 《抱朴子·道意》:“若乃精灵困於烦扰,荣卫消於役用。” 唐 张鷟 《游仙窟》:“身体若飞,精灵似梦。”3. 灵魂。 晋 左芬 《万年公主诔》:“况我公主,形灭体讹,精灵迁逝,幽此中阿。” 唐 李华 《咏史》之一:“身死名不灭,寒风吹墓田;精灵如有在,幽愤满松烟。” 清 孔尚任 《桃花扇·入道》:“古来谁保千年业,精灵永留山庙。”4. 神仙;精怪。《文选·左思<吴都赋>》:“ 舜 禹 游焉,没齿而忘归,精灵留其山阿,翫其奇丽。” 吕向 注:“精灵,神仙之类。” 宋 梅尧臣 《缺月》诗:“夜深精灵鬼物动,僁窣古莽无风吹。”《古今小说·张道陵七试赵昇》:“那黄金、美女、大虫、乞丐,都是他役使精灵变化来的。”《红楼梦》第一二○回:“大凡天上星宿,山中老僧,洞里的精灵,他自具一种性情。”5. 机灵。《金瓶梅词话》第五二回:“个个人古怪精灵,个个人久惯老诚。” 沙汀 《淘金记》四:“你不过装傻就是了。怕我不知道吧,你们 何 家那一个不是精灵透了的啊。”
- ◎ 精灵 jīnglíng(1) [goblin]∶鬼怪;神灵(2) [clever] 〈方〉∶机灵;聪明机智这孩子是个精灵鬼
- 为一种线上辅助及操作程序,以一连串的对话方块提示输入资料,并显示即时的预览画面,让使用者可以事先检查完成的结果是否真的符合需求。虽然线上辅助说明亦可提供操作协助,但辅助说明毕竟是一种「事后」的帮助。因软体功能日渐复杂,使用者学习也愈来愈困难,提供事前的逐步的操作指引功能已是购买软体的重要指标。如透过Excel图表精灵只需5个步骤即可完成一张立体直条图,且在完成前皆可随时己改变。如果没有图表精灵,这对一般使用者而言势必是困难费时的工作。
- Horst Koegler《The Concise Oxford Dictionary of Ballet》1987、Riccardo Mezzanotte Ed.《The Simon and Schuster Book of the Ballet》1979、Martha Bremser Ed.《International Dictionary of Ballet》1993、Lincoln Kirstein《Four Centuries of Ballet》1984.--作者:徐进丰
- 舞名。两幕奇想舞剧。尚.柯拉里(Jean Coralli, 1779-1854)编舞,高替耶(Thèophile Gautier, 1811-1872)与柯拉里共同编剧,布尔格穆勒(Friedrich Burgmüller, 1804-1874)作曲。舞台设计第一幕由歇尚(Sechan)、迪耶特尔(Diéterle)及岱普烈辛(Depléchin)共同负责,第二幕由菲拉斯特尔(Philastre)及康邦(Cambon)负责。米里拉(Mirilhat)与罗米耶(Lormier)服装设计,1843年7月17日首演于巴黎歌剧院(L′opéra de Paris)。故事内容:艾克梅(Achmet)王子厌倦了后宫的享乐,抽起鸦片,神志逐渐恍惚的脱离现实。梦中来到波斯神话中的精灵花园,精灵女王送给他一件宝物,只要吻它,女王就会现身跟前,王子此时也从梦中醒来。精灵女王因为无法理解人类的七情六慾,于是将自己附身在逃进皇宫却不幸被杀死的女奴蕾拉(Leila)身上;王子感应蕾拉可能就是精灵女王,竟然爱上了她,但也引起准皇妃奴玛(Nourmahal)的极度嫉妒。蕾拉原先的主人是当地的总督,认定她还活着,要求归还,王子拒绝,愤怒的总督于是派兵将王子逮捕入狱。牢中,精灵女王现出原形说服王子放弃蕾拉,王子不肯,女王终于了解王子的真情。在总督命令将王子抛下高塔处死之际,监狱墙壁突然崩塌,王子与蕾拉携手飞昇上天堂。1842年巴黎歌剧院来了新总管皮列(Pillet),非常迷恋歌手罗西娜.史多滋(Rosina Stolz),对舞剧并不热衷,认为推出成功的歌剧是首要任务。由于女舞星葛丽丝(Carlotta Grisi, 1819-1899)的响亮名声,迫使他必需将舞剧纳入节目里。虽然不像《吉赛儿》(Giselle,1841)那麽疯狂,但是《精灵》仍旧大受欢迎,它将属于东方仙境浪漫的新题材引进舞剧创作里,除了加入技巧新元素,如改造西班牙舞步外,也将爱斯勒(Fanny Elssler, 1810-1884)的快速碎步舞Tacqueté的风格与塔伊欧尼(Marie Taglioni, 1804-1884)球跃〈Ballonné〉的风格融合在一起。《精灵》最为脍炙人口的两段舞蹈:其一为第一幕的〈梦之舞〉(Pas du songe),诗人兼舞评家高替耶(Theophile Gautier, 1811-1872)除了记录下他所迷恋的女主角葛丽丝的大胜利外,也描述她那段极为有名翱翔飞瀑激流的投跃:「注定与尼加拉瓜瀑布同享盛名,精灵从云端飞下,投入爱人怀里;极度危险的「绝技」〈tour de force〉飞跃技巧,优美极了!像长了翅膀,让人不觉得是凡人从高台上跳下。」为了完成这个高难度特技,她每晚都冒着生命的危险。在卓利巷(Drury Lane)剧院的首演(1843年3月)是由原编舞家的儿子尤金.柯拉里(Eugène Coralli)指导。1846年再度在巴黎歌剧院上演,删除第二幕;另外,由高替耶设计的〈蜂之舞〉(Pas de Labeille)也被纳入;灵感得自游历埃及时所见的一段性诱惑舞蹈,除了有「白色芭蕾」的特质外,这一段舞蹈叙述饰演精灵的葛丽丝以极其精致优雅的表演,试图用围巾赶走扰人蜜蜂的情形;人类眼中的性挑逗举止,在仙女幽灵(Peri, Sylph, Ondine,Wili……)的世界里全变成了纯真无邪,性压抑的礼教束缚已不复存在。《精灵》是高替耶与艺术总监柯拉里的共同作品,之前两人合作的《吉赛儿》(Giselle,1841)中的一些成功要素,又再次出现在《精灵》里,有极多发挥舞蹈技巧与诗意情境的机会。舞评家们都清楚高替耶依循「注重剧情曲折,结局合理性不重要」的法则,然而在没有《吉赛儿》编剧圣乔治(Jules Henri Vernoy di Saint-Georges)参与的情况下(他带给舞剧所须的单纯与统一性),《精灵》呈现「虚幻感超越合理性」,情节的复杂性重于一致性与清晰性的结果。浪漫舞剧之所以欣欣向荣是舞剧所创造出的梦幻情境而非峰回剧情的演出,许多编舞家强调剧情曲折离奇的作法,其实损及了浪漫的梦幻意象,《精灵》被评为说服力不足。更特别的,高替耶大多会先在他的介绍舞剧文章中创造一个虚构的梦境来影响观众忽视剧情,其目的不外乎刻意事先催眠观众进入舞台上由美丽图像所构筑的虚幻空间里,很是讽刺。
- 聪明灵敏。 【造句】这个小孩古怪精灵,玩的花样可真多。
- 鬼神、妖怪。 【造句】村落里传说有精灵出没因而人心惶惶。
- 灵魂。《文选.左思.吴都赋》:「舜禹游焉,没齿而忘归,精灵留其山阿,翫其奇丽也。」南朝宋.颜延之〈释何衡阳达性论〉:「若徒有精灵,尚无体状,未知在天,当何凭以立。」鬼神、妖怪。《文选.夏侯湛.东方朔画赞》:「墟墓徒有,精灵永戢。」《西游记.第四一回》:「时有六个小妖,是他知己的精灵。」也作「精怪」。聪明灵敏。唐.杜甫〈秦州见敕目薛三璩授司议郎兼述索居〉诗:「交期余潦倒,材力尔精灵。」也作「精伶」。
拆词解释
精:
◎精 jīng
〈名〉
(1)(形声。从米,青声。本义:挑选过的好米,上等细米)
(2)同本义 [polished rice]
精,择也。——《说文》
鼓筴播精。——《庄子·人间世》
食不厌精。——《...
灵:
◎灵
靈 líng
〈名〉
(1)(形声。从巫,靈(líng)声。本义:巫)
(2)古时楚人称跳舞降神的巫为灵 [dancing witch;sorceress]
灵,灵巫也。以玉事神。——《说文》
...