词语译著
拼音yì zhù yi zhu
译著基本意思
◎ 译著 yìzhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译著意思精修版
- 1. 翻译、著述。 鲁迅 《书信集·致夏传经》:“我所译著的书,别纸录上,凡编译的,惟《引玉集》,《小约翰》,《死魂灵》三种尚佳,别的皆较旧。” 瞿秋白 《致胡适书》:“我以一个青年浅学,又是病体,要担任学术的译著和‘上大’教务两种重任。”2. 翻译的作品。 鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“读了会‘落个爽快’的东西,自有新月社的人们的译著在。”
- ◎ 译著 yìzhù[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
- 经翻译而来的着作。 【造句】他深厚的文学底子及外语能力,使他的译着极具水准。
- 经翻译而来的着作。如:「他深厚的文学底子及外语能力,使他的译着极具水准。」
拆词解释
译:
◎译
譯 yì
〈动〉
(1)(形声。从言,睪(yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
(2)同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言...
著:
◎著 zhù
〈形〉
(1)(形声。从艸,者声。“艸”长在地面上,表示显露。本义:明显,显著;突出)同本义 [marked;remarkable]
著,明也。——《小尔雅》
名著而男女有别。——《礼记...